![](https://journalistiekzwolle.nl/zwolsenieuwe2024/wp-content/uploads/sites/227/2024/10/Teaser-foto-675x360.jpeg)
“Tijd om te scheuren, m’n saaf is weer binnen. Zullen we met de waggie naar Damsko? Ja man, de Jimmy Woo is echt spang.” Weet jij wat er gezegd wordt?Als je nu bij het lezen met vragen zit dan is dit verhaal voor jou. Trouwens ook voor jou die wel weet wat hierboven wordt gezegd, blijf zeker lezen. Er worden dagelijks nieuwe woorden en uitspraken aan onze taal toegevoegd die van invloed zijn op onze identiteit.
Door invloed van migratie en andere talen is door de jaren heen onze taal verrijkt met nieuwe woorden. Vooral onder jongeren is het gebruik van afwijkende woorden van het standaard Nederlands op dit moment razend populair. Hoe heeft deze ontwikkeling van taal invloed op de identiteit van de sprekers?
Waarom zijn taal en identiteit zo sterk met elkaar verweven?
Daarvoor is het belangrijk om te weten wat de term identiteit inhoudt. Linguïst Jan Blommaert beschreef in 2000 identiteit als een complex en paradoxaal gegeven. “Hoe meer er geglobaliseerd wordt en hoe meer grenzen er worden overgestoken, hoe sterker lokale identiteiten opduiken. Hoe minder tijd mensen thuis spenderen, hoe sterker ze gehecht lijken aan thuis. Hoe meer Engels men spreekt, hoe sterker de verknochtheid wordt aan het Nederlands spreken thuis, op school, in de politiek en op het werk.”
Lees meer op de website: https://readymag.website/u3665598489/5169334